- ¡Denle la dignidad! - ¡Denle la dignidad! - ¡Denle la dignidad! - ¡Denle la dignidad!
امنحوه الكرامة *"وافقوا على "مشروع إيثانيجيا* *حق الحياة* *حقالموت*
Cierto. Por alguna razón los muertos no regresan a la vida... ...y empiezan a asaltar las alacenas.
إنّه حق، عودة الموتى !الحياة لم تكن لمهاجمة خزائننا
Tiene razón. Hay una razón por la que el muerto no regresó a la vida y empezó a asaltar nuestras alacenas.
إنّه حق، عودة الموتى !الحياة لم تكن لمهاجمة خزائننا
De todos nosotros Hancock... ...no eres diferente.
الموتحق على الجميع يا هانكوك وأنت لست بمختلف عنا
"La vida del Maestro Dinanath ha sido inútil ... .. y su muerte una pérdida. "
"كانت حياة المُعلم مليئة .. بالأخطاء بلا فائدة .. وموتهحق"
Todos mueren, Sally. La importante es morir bien.
،(الموتحقّ على الجميع يا (سالي .المغزى هو أن يؤدّي الموت غايةً
De conformidad con la Declaración Universal de Derechos Humanos, la Orden tiene un compromiso con el derecho a la vida, incluido el derecho de nacer, el derecho a una atención médica adecuada y el derecho a morir con dignidad.
وأضافت أنه طبقا للإعلان العالمي لحقوق الإنسان، فإن جماعتها ملتزمة بالحق في الحياة، بما في ذلك الحق في الميلاد، والحق في الرعاية الصحية اللائقة، والحق في الموت بكرامة.
- Hey, a pulgadas sobre una muerte caliente, tengo derecho a decir lo que pienso.
أنت، أنا على بعد بوصات عن الموت .لي الحق في التعبير عن رأيي بصراحة
Siendo una noble, ella tiene el derecho soberano de castigar a algunos de sus ciudadanos con la muerte.
كونها إمرأة نبيلة يجعلها لها حق سيادى أن تعاقب بالموت أى من رعاياها